はじめに
もしあなたが個人で活動するクリエイター、ポッドキャスター、SNS動画編集者で、コンテンツをよりアクセシブルに、検索しやすく、世界中の人に向けて発信したいと考えているなら、きっと SRTファイル という言葉を耳にしたことがあるでしょう。SRTの知識は単なる技術的な豆知識ではありません。YouTubeやVimeo、HTML5プレイヤーなど主要プラットフォーム向けに、トランスクリプトをきちんと同期した字幕に変換するための重要なスキルです。
この記事では、「SRTファイルとは何か?」という基本から、標準的なフォーマット例、安全で規約に沿ったリンクベースの作成手順、開く・編集する・アップロードする流れまでを詳しく解説します。文字化けやタイムスタンプのズレといったよくあるトラブルの解決方法も紹介し、あなたの動画字幕が正しく表示されるようにします。
SRTファイルとは?
SRTファイル(SubRip Subtitleファイル)は、世界中で使われている動画字幕・キャプションのプレーンテキスト形式です。動画プレイヤーに「どのタイミングでどの字幕を表示するのか」を指示する、連続した「キューブロック」が記録されています。
SRTの各ブロックは以下の4要素で構成されます。
- インデックス番号 – 1から始まる通し番号
- タイムスタンプ範囲 –
HH:MM:SS,mmm形式(時:分:秒,ミリ秒)で開始時刻と終了時刻を-->で区切る - 字幕テキスト – セリフや説明文(1行以上)
- 空行 – 次のブロックとの間の区切り
サンプルSRTブロック例:
```
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Welcome to the show!
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,000
Today we’ll talk about SRT files.
```
プレーンテキスト形式なので、Windowsならメモ帳、MacならTextEditなどで簡単に開いて編集できます。ほとんどの動画プレイヤーや配信サービスで対応可能です(詳細はこちら)。
安全で規約に沿ったリンクベースのSRT作成方法
字幕作成のために動画ファイルをダウンロードする方法は一般的ですが、利用規約違反の恐れや大きな容量の確保、質の低い自動字幕の大幅修正など、面倒な点が多いです。
そこでおすすめなのが、リンクベースの文字起こしです。動画のURLをツールに入力するか、ブラウザ上で直接アップロードするだけで作業が進みます。
例えばYouTube動画をダウンロードする代わりに、そのリンクを直接文字起こしツールに入力します。 SkyScribe のようなサービスなら、タイムスタンプや話者ラベルつきのきれいなトランスクリプトを即座に生成できます。すでに区切りや時間情報が付いているので、.srt形式でエクスポートすればそのまま編集可能です。
この方法なら、配信サービスの規約にも沿っており、後処理の手間も大幅に減ります。
SRTファイルの開き方・編集方法
基本的な開き方
ほとんどのOSにはSRTファイルを開くための無料ツールが標準搭載されています。
- Windows: ファイルを右クリック → 「プログラムから開く」 → メモ帳
- Mac: Controlキーを押しながらクリック → 「このアプリケーションで開く」 → TextEdit
SRTはテキスト形式なので、特別なソフトは不要です。ただし、保存時のUTF-8(BOMなし)設定を忘れないようにしましょう。BOM付きは一部プレイヤーで文字化けの原因になります(特にアクセント付き文字)(詳細はこちら)。
タイムスタンプの調整
字幕の表示が微妙にズレる場合は、タイムスタンプをまとめて調整できます。書式を正しく保つことが重要です:
- 時(
HH)、分(MM)、秒(SS) - ミリ秒はカンマで区切る(例:
00:01:12,500) - 矢印
-->はそのまま維持
例:
元の字幕: 00:00:04,500 --> 00:00:07,000
+500ミリ秒シフト後: 00:00:05,000 --> 00:00:07,500
全体を一括で修正すれば同期は保たれますが、バラバラに変更するとブロックが重なったり抜けたりします。
よくあるSRTトラブルの解決法
SRTを直接編集すると、アップロード失敗や再生不具合の原因となるミスを起こしやすいです。代表的な問題は以下の通り:
- 文字コードの不備:UTF-8(BOMなし)で保存しないと文字化けすることがあります(理由はこちら)。
- 行が長すぎる:読みやすさや検証通過のために、1行あたりおよそ38~42文字で改行。
- 空行の欠落:各ブロックの後ろには必ず空行を1つ入れる。ないと表示されない場合があります。
- タイムスタンプの形式不備:ミリ秒はピリオドではなくカンマを使う。必ず
HH:MM:SS,mmm形式にする。
大規模な字幕や複数話者の動画では、話者ラベルや適切な区切りも重要です。自動整形ツールを使えば、字幕をSRT規格サイズに分割しやすくなります(私の場合はSkyScribeの「自動再フォーマット」機能が便利です)。
SRTの作成からアップロードまでの手順
1. トランスクリプトの作成
- 文字起こしツールを開く
- 動画リンクを貼り付けるか直接アップロード
- タイムスタンプと話者ラベルを入れるオプションを選択
2. SRT形式でエクスポート
- アプリで「SRTとしてエクスポート」を選択
- 文字コードがUTF-8(BOMなし)か確認
3. テキストエディタで編集
- メモ帳やTextEditでSRTを開く
- タイムスタンプや改行を調整
- 指定の文字コードで保存
4. プラットフォームにアップロード
YouTube(手順はこちら):
- 動画管理 → 字幕追加へ移動
- SRTをアップロード
- プレビューで時間を確認
Vimeo:
- 配信設定 → 字幕へ進む
- SRTをアップロードすると、自動でタイミングを同期
HTML5プレイヤー:
<video>タグ内に<track>要素を追加:
<track src="subtitles.srt" kind="subtitles" srclang="en" label="English">
アップロード前に必ずプレビューと検証を行いましょう。最近ではミリ秒単位の精度チェックが必須になりつつあります。
テンプレート&チェックリスト
既知の正しいテンプレートを使うと、初心者のエラーを最大80%減らせます(参考)。
```
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
First subtitle line.
2
00:00:03,500 --> 00:00:06,000
Second subtitle line.
```
クリーンなSRTのチェック項目:
- 番号は1から順番に
- 各ブロック後に空行
- 正しいタイムスタンプ形式(
HH:MM:SS,mmm) - UTF-8(BOMなし)で保存
- プレイヤー非対応のHTMLタグは入れない
長い字幕ファイルを扱う場合は、不要語や句読点の修正をワンクリックでできる編集ツール(私の場合はSkyScribe)を使うと、後工程がとてもスムーズになります。
まとめ
SRTファイルは単なる字幕用ファイルではなく、動画を誰にでも見やすく、検索可能で、世界中に届けるための仕上げの工程です。その構造や安全な作成方法、正確なフォーマット、各プラットフォームへのアップロード手順を押さえることは、短期間で映像を仕上げる制作者にとって欠かせません。
リンクベースの文字起こしから始め、危険なダウンロードを避けるツールを活用し、プレーンテキスト環境で慎重に編集すれば、エラーなくアップロードでき、視聴者に快適な字幕体験を提供できます。
「SRTファイルとは何か?」を考えるとき、それは技術的な形式であり同時にクリエイティブなアクセシビリティ手段でもあります。慣れてしまえば、映像にプロらしい仕上げを加える最も簡単な方法のひとつになります。
よくある質問(FAQ)
1. SRTは何の略ですか?
SRTはSubRip Subtitleの略で、もともと動画から字幕を抽出するソフト「SubRip」から名付けられました。現在では世界中で使われる字幕形式です。
2. 動画をダウンロードせずにSRTを作れますか?
はい。SkyScribeのようなリンクベースの文字起こしツールを使えば、URLから直接処理してトランスクリプトを生成し、そのままSRT形式で書き出せます。
3. アップロード後に字幕が文字化けします。原因は?
多くの場合、UTF-8(BOM付き)で保存したことが原因です。BOMなしで保存すると、プレイヤーが正しく解釈してくれます。
4. タイムスタンプはどのくらい正確にするべきですか?
最近のプラットフォームはミリ秒単位の精度を要求します。形式はHH:MM:SS,mmmで、少しのズレでもエラーにつながります。
5. 字幕1行の長さ制限はありますか?
技術的には42文字以上も可能ですが、多くのプレイヤーでは見切れたり表示が崩れる場合があります。読みやすさのためには38~42文字に収めるのがおすすめです。
